Capítulo 5
La frase
Poco después del histórico vuelo, una revista de divulgación científica
estadounidense publicó una crónica de la hazaña. En aquel texto apareció la
línea que cambiaría el destino póstumo de Piccard. Traducida al español, decía
algo así:
“Parecía un disco plano con el borde
levantado.”
Eso es todo. Once palabras en su versión original inglesa. Una
descripción visual, sencilla, casi modesta. La imagen de un plato hondo, de un
disco con los extremos elevados. Para un lector de 1931 era simplemente la
crónica curiosa de un aventurero que había llegado más alto que nadie. Nadie en
aquella época leyó esa frase y pensó que la Tierra fuera literalmente plana.
Era evidente para todos que se trataba de una impresión visual, no de una
afirmación cosmológica.
Pero aquí está el primer secreto enterrado en esta historia, y conviene
decirlo con claridad. Hay una duda razonable sobre si Piccard pronunció
exactamente esas palabras. En el artículo original, la frase no aparece entre
comillas como cita textual del científico. El resto del párrafo está escrito en
tercera persona —“los observadores vieron la Tierra”—, mientras que las
verdaderas citas directas de Piccard sí aparecen entrecomilladas en otras
partes del texto.
En otras palabras: la frase más famosa de Auguste Piccard podría no ser
de Auguste Piccard. Podría ser la interpretación de un periodista, la pluma de
un redactor buscando una imagen vívida para sus lectores. Una frase huérfana,
atribuida a un hombre que quizá nunca la dijo exactamente así.
Y sin embargo, esa frase —dicha o no, suya o ajena— iba a tener una
segunda vida que nadie podía imaginar. Una vida que comenzaría más de ochenta
años después de aquel vuelo, en un lugar que en 1931 ni siquiera existía:
internet.